상세 컨텐츠

본문 제목

영어 독해 고수라면 알아야 하는 동사 believe 뜻 이해 활용 예문 (부제 : believe in은 무엇인가?)

영어 잡설

by PinkVein 2024. 1. 11. 06:51

본문

오늘의 내용을 차분히 시간을 들여 읽어보시면

 

동사 believe에 대한 깊은 이해도를 가질 수 있으실 거라고 생각합니다:)

 

본론

 

동사 believe를 공부하다보면,

believe in과 believe의 해석을 어떻게 다르게 해야할지

언제 believe in을 사용하고 언제 believe를 사용하는지 의문이 떠오르게 마련입니다.

이는 belive in 이라는 동사구가 왜 쓰이는 가를 이해하시면 해결되는 의문입니다.

오늘은 이에 대한 설명을 해보겠습니다.

먼저 국어로 동사 believe의 해석은 '믿다. 믿는다'입니다.

사실 동사 believe의 뉘앙스는 좀 더 구체적으로

 

'올바른 사실이나 진리라고 생각하다.'

 

입니다.

따라서 believe의 목적어로는 '사실이나 진리라고 가치판단을 내릴 수 있는 것'이 와야합니다.

흔한 예로 'that + S + V 절'이 있습니다.

that절의 해석은 'S가 V한다는 것' 이죠.

that절의 내용이 객관적으로 진짜로 사실이 맞든 아니든 간에

가치판단을 내릴 수 있는 대상임은 분명합니다.

그래서 'S + believe + that + S + V'이 흔한 구문이 된 것입니다.

그런데 다음과 같은 예문은 어떤가요?

I believe my girl friend.

한국어 '믿다'라고 해석하면 어색하지 않습니다. '나는 믿는다 내 여자친구를'

근데 사실 believe는 '올바른 사실이나 진리라고 생각하다.'라고 했습니다.

그러면 해석이 '나는 내 여자친구가 진리라고 생각한다.'

와우. 물론 저런 말을 할 수 있습니다. 경우에 따라서는요.

그러나 보통 여자친구 자체를 진리 혹은 올바른 사실이라 생각하기 보다는

여자친구의 진실된 마음이나 그녀의 행실 등등의

여자친구가 가진 일(一)면을 올바르다 생각하는 것이지

여자친구 자체를 올바른 사실 혹은 진리라 생각하는 것은 아닙니다.

이때 '여자친구의 진실된 마음같은 어떤 일부나 일면을 믿는다' 를 표현하고 싶을 떄

'I believe in my girlfriend' 라고 표현하는 것입니다.

따라서 believe 와 in 사이에 목적어가 생략되어 있습니다.

'I believe (something) in my girlfriend.'

이 'something'은 대화나 글의 맥락에 따라 수시로 바뀌고

화자와 청자, 글쓴이와 독자만 서로 알 수 있을 뿐입니다.

예를 들어 '여자친구의 진실성'에 대해 대화 중이라고 가정해봅시다.

그러면

I believe that she is truthful.

I believe her truhthfulness.

I believe in her. (the truthfulness이 생략된 것이죠.)

이렇게 말 할 수 있는 것입니다.

I believe her는 매우 어색할 수 있는 경우가 대다수라는 거죠.

요약하자면

1. 올바른 사실이나 진리이라고 판단 내릴 수 없는 것은 believe의 목적어로 올 수 없다.

2. 판단 내릴 수 없는 것의 일부, 일면이 올바른 사실이나 진리라고 판단한다면 believe in으로 표현해 줄 수 있다.

3. believe 와 in 사이에는 문맥상으로만 유추 가능한 목적어가 숨겨져 있는 것이다.

관련글 더보기